Chinese translation for "language construction"
|
- 语言结构
Related Translations:
construction: n.1.建筑,结构,构造,架设,铺设;建设;设计;工程;建筑法,构造法,建筑物;【戏剧】搭置,布景,结构,编排。2.(法律等的)解释;推定。3.【语法】结构(体);句法结构;构词法;【数学】作图。短语和例子capital construction基本建设。 the order of construction施工程序。 a sandwich construction层状结构。
- Example Sentences:
| 1. | The frequency - centered sla theory claims that input frequency is an essential factor affecting l2 acquisition order and determining the productability of language constructions 摘要以频率为中心的二语习得理论认为,输入频率是影响第二语言习得顺序的重要因素,并对语言结构的能产性起着决定作用。 | | 2. | Based on the theory of language construction , this article presents a collaborating teaching modelvia multimedia network as the extension of the first class , and have been carrying on a one - year teaching experiment 摘要根据建构主义理论提出了基于多媒体网络环境下的大学英语协作式教学模式,并进行了一年的教学实验。 | | 3. | A lexical unit that , in certain contexts , characterizes some language constructions . example : in some contexts , if characterizes an if - statement . note : a keyword normally has the form of an identifier 一种词汇单位,在某些上下文中表征某种语言的构造。例如,在某些上下文中, if表示一种条件语句。注:关键字通常采用标识词的形式。 | | 4. | As a medium of sales promotion , packaging visual language construction is a complex project , which involves the multi - discipline , and the high balance of various aspects must achieve to create the highly effective transmission language 摘要包装视觉语言作为企业促销的媒介,它的构建是一项复杂的工程,涉及多门学科,要达到各方面的高度平衡才能创造出高效的传递语言。 | | 5. | Based on the theories of language construction , humanism - based teaching and cognitive approach , this article presents a collaborating study model via computer multimedia network as the extension of the first class and gives some explanations for that in detail 摘要本文根据建构主义学习理论、认知理论和人本主义学习理论提出了基于计算机多媒体网络环境下的协作式学习环境模式,并详述了实施模式的具体说明。 | | 6. | It is proposed that the essence of a language that what a language is should be the center of the discussion ; historical experiences should be assimilated in the discussion ; the target of the discussion , which more efforts should be made to the language construction , eapecially the theoretical construction of chinese , should be kept in mind 但是讨论应该围绕语言的本质即语言是什么的大命题进行;在讨论的过程中应注意吸取历史教训,既是学术争论,就要心平气和,态度要好;同时应该时刻牢记讨论的目的是重在建设,尤其是理论建设。 |
- Similar Words:
- "language coding" Chinese translation, "language competence" Chinese translation, "language complexity" Chinese translation, "language concept" Chinese translation, "language construct" Chinese translation, "language contact" Chinese translation, "language control form" Chinese translation, "language controlled robot" Chinese translation, "language convention" Chinese translation, "language conversion program" Chinese translation
|
|
|